Texte de de HORI Yasuo du 8 mai 2016 traduit de l'espéranto par Ginette MARTIN avec l'aide de Paul SIGNORET. Relecture Janick Magne. Article original en espéranto Aujourd'hui nous sommes le 8 mai. Plus de 3 semaines déjà se sont écoulées depuis le (...)
Site référencé:
Fukushima
Fukushima
Ces mères qui ont monté un labo de mesure de la radioactivité
25/03/2016
La suppression des bannières pronucléaires dans une ville de la Préfecture de Fukushima hérisse le poil de l’inventeur du slogan
20/03/2016
« Le nucléaire en Asie », entretien avec Mathieu Gaulène
15/03/2016
Les leçons de Fukushima : de nouvelles inquiétudes pour l’avenir
10/03/2016
Le Japon laisse entendre qu’il pourrait redémarrer la centrale de Fukushima II
5/03/2016
Nettoyer Fukushima pour les JO de Tokyo
1er/03/2016